Psalm 35:20

SVWant zij spreken niet van vrede, maar zij bedenken bedriegelijke zaken tegen de stillen in het land.
WLCכִּ֤י לֹ֥א שָׁלֹ֗ום יְדַ֫בֵּ֥רוּ וְעַ֥ל רִגְעֵי־אֶ֑רֶץ דִּבְרֵ֥י מִ֝רְמֹות יַחֲשֹׁבֽוּן׃
Trans.kî lō’ šālwōm yəḏabērû wə‘al riḡə‘ê-’ereṣ diḇərê mirəmwōṯ yaḥăšōḇûn:

Algemeen

Zie ook: Vrede

Aantekeningen

Want zij spreken niet van vrede, maar zij bedenken bedriegelijke zaken tegen de stillen in het land.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּ֤י

-

לֹ֥א

-

שָׁל֗וֹם

niet van vrede

יְדַ֫בֵּ֥רוּ

Want zij spreken

וְ

-

עַ֥ל

-

רִגְעֵי־

tegen de stillen

אֶ֑רֶץ

in het land

דִּבְרֵ֥י

zaken

מִ֝רְמוֹת

bedriegelijke

יַחֲשֹׁבֽוּן

maar zij bedenken


Want zij spreken niet van vrede, maar zij bedenken bedriegelijke zaken tegen de stillen in het land.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!